Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Originaltext - Grekiska - mucak

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Titel
mucak
Text att översätta
Tillagd av MarakanaCacak1989
Källspråk: Grekiska

Είσαι στο μυαλό κάτι μαγικό,
όπου πας εσύ θα 'μαι πάντα εγώ
να σου τραγουδώ:
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ,
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: "SE STO MIALO, KATI MAGIKO
OPOU PAS ESI, THA MAI PANTA EGO, NA SOU TRAGOUDO
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE"
Senast redigerad av User10 - 15 Februari 2010 13:46





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Februari 2010 12:30

pias
Antal inlägg: 8113
MarakanaCacak1989,

Cucumis.org više ne prihvata tekstove napisane VELIKIM SLOVIMA. Da bi Vaš zahtev bio prihvaćen, molimo Vas da kliknete na "Izmena" i napišete tekst malim slovima. U suprotnom će Vaš zahtev biti uklonjen. Hvala.
______________

Hello User10

Acceptable transliteration? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks a lot!

CC: User10