Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Coreano-Inglês - 부탁드립니다.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: CoreanoInglês

Categoria Frase - Educação

Título
부탁드립니다.
Texto
Enviado por pss1219
Língua de origem: Coreano

태산 같은 자부심을 갖고 누운 풀처럼 자기를 낮추어라.
강한 사람만이 포용 할 수 있다.

Título
Pride
Tradução
Inglês

Traduzido por soy
Língua alvo: Inglês

Take pride in yourself as much as Mount Tai but lower yourself as low as fallen down grass.
Only the strong one can embrace.
Notas sobre a tradução
This source passage seems like a sort of aphorism or saying. not easy to translate its whole meaning so I just tried word-for-word translation.
Última validação ou edição por lilian canale - 17 Dezembro 2008 13:15