Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Korea-Englanti - 부탁드립니다.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KoreaEnglanti

Kategoria Lause - Koulutus

Otsikko
부탁드립니다.
Teksti
Lähettäjä pss1219
Alkuperäinen kieli: Korea

태산 같은 자부심을 갖고 누운 풀처럼 자기를 낮추어라.
강한 사람만이 포용 할 수 있다.

Otsikko
Pride
Käännös
Englanti

Kääntäjä soy
Kohdekieli: Englanti

Take pride in yourself as much as Mount Tai but lower yourself as low as fallen down grass.
Only the strong one can embrace.
Huomioita käännöksestä
This source passage seems like a sort of aphorism or saying. not easy to translate its whole meaning so I just tried word-for-word translation.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Joulukuu 2008 13:15