Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Sem a música a vida seria um grande erro " "...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiWłoskiAngielskiWęgierskiŁacinaGrecki

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Tekst
Wprowadzone przez MARISA CHRISTINA
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Sem a música a vida seria um grande erro.
Cada um sabe a dor e a delícia de ser o que é.

Tytuł
SENZA LA MUSICA LA VITA SAREBBE UN GRANDE ERRORE
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez lucilla_fun
Język docelowy: Włoski

Senza la musica la vita sarebbe un grande errore.
Ognuno conosce il dolore e la delizia di essere quello che è.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 4 Wrzesień 2007 18:19