Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Serbski-Rosyjski - cao lepotice upravo sam procitao tvoje pismo i...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiFrancuskiRosyjski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
cao lepotice upravo sam procitao tvoje pismo i...
Tekst
Wprowadzone przez igorbb22
Język źródłowy: Serbski

cao lepotice
upravo sam procitao tvoje pismo i drago mi je da si brzo odgovorila. nasao sam nacin da ti pisem na srpskom jeziku, a da ti stigne odgovor na ruskom.
javi mi samo dali si razumela sve, pa mi javi da ti sledeci pit pisem na ovaj nacin.
puno pozdrava i slatkih poljubaca od igora

Tytuł
cao lepotice upravo sam procitao tvoje pismo i...
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Verka
Język docelowy: Rosyjski

Привет, красавица

Только что прочитал твое письмо и мне очень приятно, что ты быстро ответила. Нашел способ написать тебе на сербском языке, а ты получишь ответ на русском.
Сообщи мне, все ли ты поняла, чтобы и в следующий раз написать тебе письмо таким же способом.

Много приветов и сладких поцелуев от Игоря

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez RainnSaw - 18 Grudzień 2007 15:31





Ostatni Post

Autor
Post

22 Październik 2007 10:33

Verka
Liczba postów: 57

20 Listopad 2007 11:42

Verka
Liczba postów: 57
zasto ne?

20 Listopad 2007 11:44

Francky5591
Liczba postów: 12396
In English please, Verka.

20 Listopad 2007 12:08

Verka
Liczba postów: 57
zasto ne? is becouse no? but don't speak english!

20 Listopad 2007 12:29

Francky5591
Liczba postów: 12396
you mean "why not"?
I said "speak English" because none of the admins here can read Serbian, and so when one's asking for an admin to check the page, the admin needs to understand what is said, only if it is important.
But please, don't use the "I want an admin to check this page" button if you got nothing important to say about a translation or about a text to be translated.
Thank you, have a nice afternoon

20 Listopad 2007 12:37

Francky5591
Liczba postów: 12396
Melissenta, please could you translate what I told Verka above, for her to understand that this "I want an admin to chech this page" button not to be used just to express one's opinion, I mean if it is not important.
Thanks a lot!

CC: Melissenta