Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



32Tłumaczenie - Turecki-Bułgarski - Butun mesele ruhlari gorebilecek gozler...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiBułgarski

Kategoria Przemówienie - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Butun mesele ruhlari gorebilecek gozler...
Tekst
Wprowadzone przez esterhazi
Język źródłowy: Turecki

Yeminine bakıp insana inanma; insana bakıp yeminine inan. Herkes mükemmel olabilir. Gereksinim duyduğumuz tek sey sevgi dolu bir yürek ve gücünü sevgiden alan bir ruhtur.
İnsan bir çay poşetine benzer; Sıcak suyun içine atana kadar gerçek rengini bilemezsiniz.Bütün mesele, ruhları görebilecek gözler edinmektir.
Uwagi na temat tłumaczenia
Yeminine bakıp insana inanma; insana bakıp yeminine inan. Herkes mükemmel olabilir. Gereksinim duyduğumuz tek sey sevgi dolu bir yürek ve gücünü sevgiden alan bir ruhtur.
İnsan bir çay poşetine benzer; Sıcak suyun içine atana kadar gerçek rengini bilemezsiniz.Bütün mesele, ruhları görebilecek gözler edinmektir.

Tytuł
Цялата история е да се сдобиеш с очи за да вникнеш в душите...
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez Vicdan
Język docelowy: Bułgarski

Не вярвай на човек според клетвата му, а гледайки човека вярвай в клетвата.. Всеки може да е безгрешен. Това от което имаме нужда е сърце пълно с любов и душа, която се вдъхновава от обичта.
Човек прилича на пакетче чай. Докато не го пуснеш в горещата чаша не може да узнаеш истинския му цвят. Цялата история е да се сдобиеш с очи за да вникнеш в душите...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez tempest - 20 Październik 2007 22:05