Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - well tanks for the message and i will be grand to...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpański

Kategoria Życie codzienne

Tytuł
well tanks for the message and i will be grand to...
Tekst
Wprowadzone przez richard
Język źródłowy: Angielski

well tanks for the message and i will be grand to comunicate whith you through email.hoping to hear from you richard.
nice to hear fron you once again.
best regard from

Tytuł
Bueno, gracias por el mensaje y estaré feliz ...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez thathavieira
Język docelowy: Hiszpański

Bueno, gracias por el mensaje y estaré feliz de comunicarme contigo por email. esperando recibir noticias tuyas Richard. Es agradable tener noticias tuyas de nuevo. Recuerdos de
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 9 Lipiec 2008 19:56





Ostatni Post

Autor
Post

25 Luty 2007 12:52

guilon
Liczba postów: 1549
What does this sentence mean:

"i will be grand to comunicate whith you"?

25 Luty 2007 12:55

apple
Liczba postów: 972
maybe "it will be grand to comunicate with you"

25 Luty 2007 13:30

thathavieira
Liczba postów: 2247
Maybe it was a typing mistake like she wrote:
comunicate, and forgot the second M, CoMMunicate.