Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielski

Kategoria Poezja

Tytuł
Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez bkleinbreteler
Język źródłowy: Włoski

Gioite al canto mio selve frondose
gioite amati colli, e d'ogni intorno
ecco rimbombi dalle valli ascose.
Risorto è il mio bel sol di raggi adorno,
e co' begl'occhi onde fa scorno a Delo,
raddoppia foco all'alme, e luce al giorno,
e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo.
Uwagi na temat tłumaczenia
Quote from grand opera "Euridice" (1600) by Italian composers Jacopo Peri and Giulio Caccini.
Ostatnio edytowany przez alexfatt - 13 Marzec 2012 16:34





Ostatni Post

Autor
Post

13 Marzec 2012 16:34

alexfatt
Liczba postów: 1538
BEFORE EDITS
"Gioite al canto mio selve frondose
gioite amati colli, e d'ogni interno
ecco rimbombi dalle valli ascose.
Risorto è il mio bel sol di raggi adorno,
eco'begl'occhi onde fa scorno a Delo,
raddoppia foco all'alme, e luce al giorno,
e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo."