Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Bośniacki - Send without save

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiNorweskiBośniacki

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Send without save
Tekst
Wprowadzone przez abaum
Język źródłowy: Angielski

"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Uwagi na temat tłumaczenia
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")

Tytuł
Pošalji bez šparanja
Tłumaczenie
Bośniacki

Tłumaczone przez bakrena
Język docelowy: Bośniacki

"Pošalji bez šparanja" stvara dugme u Thunderbird. "Naslov dugmeta" i "Dugmetov alat" se mogu slobodno promijeniti. Možete ponovo vratiti "Standardni prevod". "Dugmetov alat" prikazuje tekst: "Pošalji poruku bez šparanja kopije", informativni tekst.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez maki_sindja - 25 Maj 2013 18:25