Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بوسني - Send without save

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزينُرْوِيجِيّبوسني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Send without save
نص
إقترحت من طرف abaum
لغة مصدر: انجليزي

"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
ملاحظات حول الترجمة
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")

عنوان
Pošalji bez šparanja
ترجمة
بوسني

ترجمت من طرف bakrena
لغة الهدف: بوسني

"Pošalji bez šparanja" stvara dugme u Thunderbird. "Naslov dugmeta" i "Dugmetov alat" se mogu slobodno promijeniti. Možete ponovo vratiti "Standardni prevod". "Dugmetov alat" prikazuje tekst: "Pošalji poruku bez šparanja kopije", informativni tekst.
آخر تصديق أو تحرير من طرف maki_sindja - 25 نيسان 2013 18:25