Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuski

Tytuł
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Tekst
Wprowadzone przez eduardo vieira
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Uwagi na temat tłumaczenia
francês nativo.

Tytuł
Tu es une femme qui séduit
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez hanternoz
Język docelowy: Francuski

Tu es une femme qui séduit rien qu'avec ton regard.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bilge Ertan - 23 Listopad 2011 00:01





Ostatni Post

Autor
Post

20 Listopad 2011 12:58

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Hey Lilian,

Could you please give me a bridge? Thank you

CC: lilian canale

20 Listopad 2011 14:55

lilian canale
Liczba postów: 14972
"You are a woman who seduces just with your look"

20 Listopad 2011 16:31

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Thank you

Bonjour Francky!

Je pense que c'est une bonne traduction. Je ne vois aucune faute. Qu'en penses-tu? Merci

CC: Francky5591

20 Listopad 2011 21:29

Francky5591
Liczba postów: 12396



22 Listopad 2011 14:36

Francky5591
Liczba postów: 12396
La traduction n'attend plus que ta validation! Merci Bilge!





CC: Bilge Ertan

23 Listopad 2011 00:01

Bilge Ertan
Liczba postów: 921
Désolée d'être en retard. Je la valide tout de suite. Merci à toi, Francky!