Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Farerski-Duński - Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FarerskiDuński

Kategoria Wolne pisanie - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.
Tekst
Wprowadzone przez trade_bizz
Język źródłowy: Farerski

Eg havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag.
Uwagi na temat tłumaczenia
Havi fingið reyðan búk av at sóla mær í dag

Tytuł
Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag.
Tłumaczenie
Duński

Tłumaczone przez Bamsa
Język docelowy: Duński

Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez gamine - 28 Czerwiec 2010 23:30





Ostatni Post

Autor
Post

28 Czerwiec 2010 12:12

gamine
Liczba postów: 4611
Hej Ernst. Det lyder ikke rigtigt dansk. Det er som
du også kune sige: "Jeg har fået tynd mave........

Hvad med: "Min mave er blevet rød på grund af solbad i dag" eler noget i den stil.

28 Czerwiec 2010 22:15

Bamsa
Liczba postów: 1524
Hej Lene

Du har måske ret "Jeg har fået rød mave af at sole mig i dag" er faktisk en ordret oversættelse og de er ikke altid så gode Men vi kan godt sige "min mave er blevet rød på grund af solbad i dag" så jeg retter bare

28 Czerwiec 2010 23:31

gamine
Liczba postów: 4611
Godkendt.