Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



20Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiAlbańskiHiszpańskiBośniackiChorwacki

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...
Tekst
Wprowadzone przez jesusmarin
Język źródłowy: Angielski

Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss you. I know it's crazy but it seems like I love you more and more each day. You are such a lovely person. I am really lucky I've met you. I cannot wait to see you again.
Uwagi na temat tłumaczenia
This was meant to be a short letter to somebody who i havent seen for a while and miss him.

Edited "i" with "I" /pias 090901.

Tytuł
Te echo de menos
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Dewan
Język docelowy: Hiszpański

Hola, cariño. Es increíble lo que te echo de menos. Ya sé que es una locura, pero me parece que te quiero cada día más. ¡Eres una persona tan adorable! He tenido mucha suerte en encontrarte. Anhelo verte otra vez.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 27 Listopad 2009 22:35





Ostatni Post

Autor
Post

26 Listopad 2009 22:22

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Dewan,

Please, have a second look at this translation. There are some typos and weird structures

27 Listopad 2009 01:26

Dewan
Liczba postów: 44
Agreed. Tried to edit it but couldn't get back into it.. Please just delete it.
John

26 Listopad 2009 22:38

lilian canale
Liczba postów: 14972
Please, click on the blue strip written: "Edit" up there and the page of the translation will open.

27 Listopad 2009 01:27

Dewan
Liczba postów: 44
Hi, that just allows me to edit the message I sent you.

27 Listopad 2009 01:32

Dewan
Liczba postów: 44
Missed 'incréible' and wasn't allowed back to make the correction