Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



20Перевод - Английский-Испанский - Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийАлбанскийИспанскийБоснийскийХорватский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...
Tекст
Добавлено jesusmarin
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss you. I know it's crazy but it seems like I love you more and more each day. You are such a lovely person. I am really lucky I've met you. I cannot wait to see you again.
Комментарии для переводчика
This was meant to be a short letter to somebody who i havent seen for a while and miss him.

Edited "i" with "I" /pias 090901.

Статус
Te echo de menos
Перевод
Испанский

Перевод сделан Dewan
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Hola, cariño. Es increíble lo que te echo de menos. Ya sé que es una locura, pero me parece que te quiero cada día más. ¡Eres una persona tan adorable! He tenido mucha suerte en encontrarte. Anhelo verte otra vez.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 27 Ноябрь 2009 22:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Ноябрь 2009 22:22

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Dewan,

Please, have a second look at this translation. There are some typos and weird structures

27 Ноябрь 2009 01:26

Dewan
Кол-во сообщений: 44
Agreed. Tried to edit it but couldn't get back into it.. Please just delete it.
John

26 Ноябрь 2009 22:38

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Please, click on the blue strip written: "Edit" up there and the page of the translation will open.

27 Ноябрь 2009 01:27

Dewan
Кол-во сообщений: 44
Hi, that just allows me to edit the message I sent you.

27 Ноябрь 2009 01:32

Dewan
Кол-во сообщений: 44
Missed 'incréible' and wasn't allowed back to make the correction