Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - I am prepared for all things

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiHebrajskiŁacinaHiszpańskiArabski

Kategoria Myśli

Tytuł
I am prepared for all things
Tekst
Wprowadzone przez karinedrivenes
Język źródłowy: Angielski

I am prepared for all things
Uwagi na temat tłumaczenia
woman
<edit> added "I am", for this text to be accepted according to our rule number 4 </edit> (06/10/francky thanks to Sweet Dream's notification)

Tytuł
Estoy preparada para todo.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Estoy preparada para todo.
Uwagi na temat tłumaczenia
O: "Estoy preparada para lo que sea"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Isildur__ - 14 Czerwiec 2009 18:52





Ostatni Post

Autor
Post

12 Czerwiec 2009 20:55

lilian canale
Liczba postów: 14972
¿Algún problema?

CC: Isildur__

13 Czerwiec 2009 01:25

Isildur__
Liczba postów: 276
No, aún no la he aceptado simplemente porque quería preguntarte que qué te parece anotar que "preparado" correspondería a un emisor masculino, ya que el inglés no hace distinción

Pero me voy de viaje mañana, así que simplemente me había reservado la traducción esperando a tener más tiempo para comentártelo

13 Czerwiec 2009 10:26

lilian canale
Liczba postów: 14972
Me parece que no precisa, ya que la traducción solicitada es "específica".
Esta traducción fue solicitada también para el hebreo, idioma para el cual hay que informar el género de quien habla para poder conjugar los verbos correctamente (cambian dependiendo de quien habla )
Por eso en el cuadro de notas del original se deja claro que es una mujer que está hablando.

Hacemos el comentario que tú sugieres cuando no sabemos el género del sujeto.

Ahh...Buen viaje!