Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Niemiecki - Drick ur ditt glas, se döden pÃ¥ dig väntar,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiNiemiecki

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,...
Tekst
Wprowadzone przez Tempelridder
Język źródłowy: Szwedzki

Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,
slipar sitt svärd och vid din tröskel står.
Bliv ej förskräckt, han blott på gravdörn gläntar,
slår den igen, kanske än på ett år.
Movitz, din lungsot den drar dig i graven.
Knäpp nu oktaven:
stäm dina strängar, sjung om livets vår!
Uwagi na temat tłumaczenia
Teksten er fra Fredmans epistel nr 30

Tytuł
Trink aus dein Glas
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez jufie20
Język docelowy: Niemiecki

Trink aus deinem Glas, sehe den Tod, der auf dich wartet,
er schleift sein Schwert, und steht an deiner Schwelle.
Sei nicht erschreckt, er öffnet nur 'nen Spalt die Grabestür,
und schlägt sie wieder zu, vielleicht in einem Jahr erst.
Mowitz, es ist die Schwindsucht, die dich ins Grabloch zieht.
Zupf jetzt die Oktave,
stimm deine Saiten, sing von unserem Leben Frühling!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rodrigues - 13 Styczeń 2010 06:36