Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Tysk - Drick ur ditt glas, se döden pÃ¥ dig väntar,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskTysk

Kategori Sang

Titel
Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,...
Tekst
Tilmeldt af Tempelridder
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Drick ur ditt glas, se döden på dig väntar,
slipar sitt svärd och vid din tröskel står.
Bliv ej förskräckt, han blott på gravdörn gläntar,
slår den igen, kanske än på ett år.
Movitz, din lungsot den drar dig i graven.
Knäpp nu oktaven:
stäm dina strängar, sjung om livets vår!
Bemærkninger til oversættelsen
Teksten er fra Fredmans epistel nr 30

Titel
Trink aus dein Glas
Oversættelse
Tysk

Oversat af jufie20
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Trink aus deinem Glas, sehe den Tod, der auf dich wartet,
er schleift sein Schwert, und steht an deiner Schwelle.
Sei nicht erschreckt, er öffnet nur 'nen Spalt die Grabestür,
und schlägt sie wieder zu, vielleicht in einem Jahr erst.
Mowitz, es ist die Schwindsucht, die dich ins Grabloch zieht.
Zupf jetzt die Oktave,
stimm deine Saiten, sing von unserem Leben Frühling!
Senest valideret eller redigeret af Rodrigues - 13 Januar 2010 06:36