Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Japoński-Angielski - iranai nanimo iranai!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiAngielskiPortugalski

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
iranai nanimo iranai!
Tekst
Wprowadzone przez buketnur
Język źródłowy: Japoński

iranai nanimo iranai!
doushite kono kata ni dekita?
doushite kamisama?

Tytuł
I don't need anything!
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez IanMegill2
Język docelowy: Angielski

I don't need it! I don't need anything!
Why was this person able to do it?
Why, God?
Uwagi na temat tłumaczenia
Notes:
---
The first line literally means:
"I don't need! I don't need anything!"
But we can't just say "I don't need" in English, so the object pronoun "it" is added for grammatical reasons, in the absence of any context.
---
Without context, the meaning of the second line is as above.
In certain contexts, it may mean:
Why have I become pregnant with this man's child?
---
The usual syntactic order in Japanese for the last line is:
Kamisama, doushite?
not the syntactic order given in the request.
---
Punctuation and capitalization added to conform to English grammar and style.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 8 Listopad 2008 01:25