Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Węgierski - Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiRumuńskiGreckiWłoskiWęgierskiRosyjskiAngielski

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Tekst
Wprowadzone przez kary_91
Język źródłowy: Niemiecki

Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns von der Angst beherrschen lassen, wir könnten etwas verpassen.
Uwagi na temat tłumaczenia
Dieser Satz ist eine Art Zitat und soll in den Zielsprachen übersetzt werden.

Tytuł
Az életben...
Tłumaczenie
Węgierski

Tłumaczone przez fsa70
Język docelowy: Węgierski

Az életben akkor veszithetünk a legtöbbet amikor hagyjuk magunkat leteperni a félelmeink által és akkor igazán elveszik valami.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cisa - 3 Styczeń 2009 13:38