Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Słowacki - Translations-requested-evaluated

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTureckiNiemieckiEsperantoKatalońskiJapońskiHiszpańskiRosyjskiFrancuskiPortugalskiBułgarskiRumuńskiArabskiHebrajskiWłoskiAlbańskiPolskiSzwedzkiCzeskiLitewskiChiński uproszczonyChorwackiAfrykanerski (język afrikaans)GreckiSerbskiDuńskiFińskiChińskiWęgierskiAngielskiNorweskiKoreańskiJęzyk perskiSłowackiMongolski
Prośby o tłumaczenia: UrduKurdyjskiIrlandzki

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Translations-requested-evaluated
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Tytuł
Preklady - požadované - vzhodnotené
Tłumaczenie
Słowacki

Tłumaczone przez Martinka
Język docelowy: Słowacki

Počet virtuálnych bodov sa rovná počtu bodov, ktoré dostanete, akonáhle budú vyhodnotené všetky Vami vykonané a/alebo požadované preklady
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cisa - 10 Maj 2008 20:48