Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Словацкий - Translations-requested-evaluated

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийНемецкийЭсперантоКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийФранцузскийПортугальскийБолгарскийРумынскийАрабскийИвритИтальянскийАлбанскийПольскийШведскийЧешскийЛитовскийКитайский упрощенный ХорватскийАфрикаансГреческийСербскийДатскийФинскийКитайскийВенгерскийАнглийскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийМонгольский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Translations-requested-evaluated
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Статус
Preklady - požadované - vzhodnotené
Перевод
Словацкий

Перевод сделан Martinka
Язык, на который нужно перевести: Словацкий

Počet virtuálnych bodov sa rovná počtu bodov, ktoré dostanete, akonáhle budú vyhodnotené všetky Vami vykonané a/alebo požadované preklady
Последнее изменение было внесено пользователем Cisa - 10 Май 2008 20:48