Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Литовский - Translations-requested-evaluated

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийНемецкийЭсперантоКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийФранцузскийПортугальскийБолгарскийРумынскийАрабскийИвритИтальянскийАлбанскийПольскийШведскийЧешскийЛитовскийКитайский упрощенный ХорватскийАфрикаансГреческийСербскийДатскийФинскийКитайскийВенгерскийАнглийскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийМонгольский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Translations-requested-evaluated
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Статус
Vertimai-pageidaujami-įvertinti
Перевод
Литовский

Перевод сделан Dovile
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Virtualių taškų suma yra suma taškų, kuriuos jūs gausite, kai tik visi jūsų išversti ir pageidaujami vertimai bus įvertinti
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 6 Ноябрь 2005 10:49