Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Brezilya Portekizcesi - Am văzut pozele, nepoÅ£ica mea e o bijuterie...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceBrezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Am văzut pozele, nepoţica mea e o bijuterie...
Metin
Öneri Camilaj_5
Kaynak dil: Romence

Am văzut pozele, nepoţica mea e o bijuterie, o papuşă dulce şi frumoasă. Vă pup.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
assunto de familia

Başlık
Vi as fotos
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Beto Monteiro
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Vi as fotos: minha netinha é uma jóia, uma bonequinha linda e meiga. Beijos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
É como dizemos em português brasileiro. O diminutivo 'bonequinha' soa ainda mais carinhoso e cai bem para uma menina pequena. Preferi 'meiga' ao literal 'doce'.
En son Angelus tarafından onaylandı - 22 Kasım 2007 17:45