Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Sem a música a vida seria um grande erro " "...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİtalyancaİngilizceMacarcaLatinceYunanca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Metin
Öneri MARISA CHRISTINA
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Sem a música a vida seria um grande erro.
Cada um sabe a dor e a delícia de ser o que é.

Başlık
Without music life would be a big mistake
Tercüme
İngilizce

Çeviri goncin
Hedef dil: İngilizce

Without music life would be a big mistake.
Each one knows what is the pleasure and the pain of being who one is.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 5 Eylül 2007 05:36