Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Sem a música a vida seria um grande erro " "...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItaliaEnglantiUnkariLatinaKreikka

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Sem a música a vida seria um grande erro " "...
Teksti
Lähettäjä MARISA CHRISTINA
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sem a música a vida seria um grande erro.
Cada um sabe a dor e a delícia de ser o que é.

Otsikko
Without music life would be a big mistake
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

Without music life would be a big mistake.
Each one knows what is the pleasure and the pain of being who one is.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 5 Syyskuu 2007 05:36