Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Fransızca - pedras no meu caminho guardo todas um dia irei...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİngilizceFransızcaİtalyancaAlmancaNorveççe

Kategori Cumle

Başlık
pedras no meu caminho guardo todas um dia irei...
Metin
Öneri tiftif
Kaynak dil: Portekizce

pedras no meu caminho guardo todas um dia vou construir um castelo

Başlık
Les pierres.
Tercüme
Fransızca

Çeviri tiftif
Hedef dil: Fransızca

Les pierres sur mon chemin, je les garde toutes, un jour je construirai un château
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 9 Mayıs 2007 10:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Mayıs 2007 22:43

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"Toutes les roches qui croisent mon chemin, je les gardent, jusqu'à que je puisse construire un château." tiftif, K.I.S! (Keep It Simple!)
>>>Les pierres sur mon chemin, je les garde toutes, un jour je construirai un château