Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İrlandaca - Warning, translation not yet evaluated

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyancaEsperantoPortekizceBrezilya PortekizcesiFransızcaBulgarcaSırpçaÇekçeDancaYunancaHırvatçaÇinceJaponcaBasit ÇinceRomenceKatalancaİspanyolcaFinceMacarcaAlmancaRusçaArapçaTürkçeHollandacaİsveççeİbraniceMakedoncaLehçeUkraynacaLitvancaBoşnakcaArnavutçaNorveççeEstonyacaSlovakçaKoreceBretoncaFrizceLatinceFaroe diliLetoncaKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaKürtçeEndonezceGürcüceAfrikanlarİrlandacaMalaycaTay diliUrducaVietnamcaAzericeTagalogça
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Başlık
Warning, translation not yet evaluated
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Başlık
Seachain, aistriú nach bhfúil luacháilte
Tercüme
İrlandaca

Çeviri Aoife
Hedef dil: İrlandaca

Seachain, níl an aistriúchán seo luacháilte ag sáineolaí, is fheidir a bheith mí-cheart!
En son Dewan tarafından onaylandı - 15 Haziran 2009 13:21