Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Bulgarca - Evaluation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyancaPortekizceHollandacaArnavutçaSırpçaBrezilya PortekizcesiEsperantoAlmancaDancaTürkçeKatalancaİspanyolcaYunancaRomenceRusçaUkraynacaÇinceBulgarcaBasit ÇinceFinceJaponcaFaroe diliLatinceArapçaFransızcaÇekçeMacarcaİbraniceHırvatçaİsveççeLehçeLitvancaMakedoncaBoşnakcaNorveççeEstonyacaBretoncaKoreceFrizceSlovakçaKlingoncaFarsçaLetoncaİzlanda'ya özgüEndonezceKürtçeAfrikanlarİrlandacaGürcüceTay diliVietnamca

Başlık
Evaluation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Help evaluating translations
Çeviriyle ilgili açıklamalar
(We need your) help for evaluating translations
This text will be used as an item for a menu, it must be as short as possible.

Başlık
Помощ за оценяване на преводи
Tercüme
Bulgarca

Çeviri tseo
Hedef dil: Bulgarca

Помощ за оценяване на преводи
Çeviriyle ilgili açıklamalar
{Оценявайте преводи} means 'Evaluate translations' and is the shortest I could think of but not a literal translation.
En son tempest tarafından onaylandı - 15 Ocak 2007 20:41