Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - Administrators-translation-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaİsveççeLitvancaSırpçaBasit ÇinceÇinceYunancaHırvatçaDancaFinceMacarcaLehçeNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaUrducaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Administrators-translation-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Başlık
اداريون-ترجمة-ترجمة
Tercüme
Arapça

Çeviri marhaban
Hedef dil: Arapça

الاداريون والخبراء، عندما تُقيّمُون (تقدّرون، تقبلون، ترفضون) الترجمة، تربحون %d بالمائة مِنْ قيمةِ الترجمةَ، حَدّ أدنى %n نقطة،حَدّ أقصى %x نقطة
1 Eylül 2005 20:50