Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiarabu - Administrators-translation-translation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKiturukiKikatalaniKijapaniKihispaniaKirusiKiesperantoKifaransaKibulgeriKiromaniaKiarabuKirenoKiyahudiKiitalianoKialbeniKiswidiKilithuaniaKisabiaKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKigirikiKikorasiaKideniKifiniKihangeriKipolishiKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKiafrikanaKimongolia
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiurduKikurdi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Administrators-translation-translation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Kichwa
اداريون-ترجمة-ترجمة
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na marhaban
Lugha inayolengwa: Kiarabu

الاداريون والخبراء، عندما تُقيّمُون (تقدّرون، تقبلون، ترفضون) الترجمة، تربحون %d بالمائة مِنْ قيمةِ الترجمةَ، حَدّ أدنى %n نقطة،حَدّ أقصى %x نقطة
1 Septemba 2005 20:50