Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - No-rating

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaYunancaTürkçeEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaArapçaPortekizceBulgarcaRomenceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaBasit ÇinceÇinceSırpçaDancaFinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceFarsçaKürtçeSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: Urduca

Başlık
No-rating
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

No rating
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It's an option in a list of ratings (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), if you prefer not to rate a work

Başlık
بدون-تقييم
Tercüme
Arapça

Çeviri marhaban
Hedef dil: Arapça

بدون تقييم
Çeviriyle ilgili açıklamalar
إنها خيار في قائمة الخيارات(بدون تقييم،1/10, 2/20 .. 10/10)،اذا فضّلت أن لا تقدّر العمل
En son marhaban tarafından onaylandı - 1 Ekim 2005 15:46