Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عربي - No-rating

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانييونانيّ تركيإسبرنتو قطلونييابانيإسبانيّ روسيّ فرنسيعربيبرتغاليّ بلغاريرومانيعبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّلتوانيالصينية المبسطةصينيصربى دانمركي فنلنديّمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةلغة كرديةسلوفينيأفريقانيمنغولي
ترجمات مطلوبة: أردي

عنوان
No-rating
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

No rating
ملاحظات حول الترجمة
It's an option in a list of ratings (No rating, 1/10, 2/20 .. 10/10), if you prefer not to rate a work

عنوان
بدون-تقييم
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف marhaban
لغة الهدف: عربي

بدون تقييم
ملاحظات حول الترجمة
إنها خيار في قائمة الخيارات(بدون تقييم،1/10, 2/20 .. 10/10)،اذا فضّلت أن لا تقدّر العمل
آخر تصديق أو تحرير من طرف marhaban - 1 تشرين الاول 2005 15:46