Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Fermez la porte, merci

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaArapçaİspanyolcaAlmancaHollandacaİngilizceİtalyancaPortekizceÇekçeBulgarcaNorveççeLatinceRusça

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
Fermez la porte, merci
Metin
Öneri corrom
Kaynak dil: Fransızca

Fermez la porte, merci

Başlık
Chiudete la porta,grazie
Tercüme
İtalyanca

Çeviri carla81
Hedef dil: İtalyanca

Chiudete la porta,grazie
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Cette traduction est correcte si le "fermez" correspond à la 3° personne du pluriel et non à la formule de politesse, auquel cas la traduction correcte serait "Chiuda la porta, grazie".
Witchy.
En son Witchy tarafından onaylandı - 11 Kasım 2006 18:06