Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Arapça - Si te caes 7 veces, levantate ocho.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİspanyolcaArapça

Kategori Dusunceler

Başlık
Si te caes 7 veces, levantate ocho.
Kaynak dil: İspanyolca

Si te caes 7 veces, levantate ocho.

Başlık
إذا سقطت 7 مرات , فانهض ثمانية.
Tercüme
Arapça

Çeviri msrnps
Hedef dil: Arapça

إذا سقطت 7 مرات , فانهض ثمانية.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
الوقوع أو السقوط بمعنى الفشل والتعثر في سياق الحياة والنهوض بمعنى المثابرة والتحفز الى النجاح.
-------------------------------------------------------------------
٭﴿هذا هو المغزى من الجملة شكرا﴾٭
En son marhaban tarafından onaylandı - 18 Ekim 2006 22:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Eylül 2007 16:09

elmota
Mesaj Sayısı: 744
the grammer is wrong!