Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Katalanca - Different alternatives

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya PortekizcesiKatalancaİspanyolcaYunancaİtalyancaArapçaHollandacaAlmancaPortekizceSlovenceİbraniceTürkçeBulgarcaHintçeRusçaBasit ÇinceRomenceJaponcaİsveççeÇinceSırpçaLehçeDancaArnavutçaEsperantoFinceHırvatçaMacarcaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarNepalceVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandaca

Başlık
Different alternatives
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

Başlık
Alternatives diferents
Tercüme
Katalanca

Çeviri Cari
Hedef dil: Katalanca

Quan hi ha diferents alternatives per a la traducció, conserva només la millor per a aquest camp de traducció principal, i deixa la resta per al camp de comentaris.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
El títol és mostrat just a sobre del camp de traducció principal (quan s'introdueix la traducció)
En son Lila F. tarafından onaylandı - 6 Eylül 2006 14:14