Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - Yasmine, Je sais que tout est nouveau et que...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Yasmine, Je sais que tout est nouveau et que...
Metin
Öneri inazuma4
Kaynak dil: Fransızca

Yasmine,

Je sais que tout est nouveau et que tout va trop vite.
Du temps, oui voilà ce qu'il nous faut. Chaque jour que nous passons à nous parler nous aide à nous connaitre.

Tu es le soleil de mes jours.

Başlık
Yasmine, biliyorum ki her ÅŸey yeni ve...
Tercüme
Türkçe

Çeviri sausryqua
Hedef dil: Türkçe

Yasmine,
Biliyorum ki her şey yeni ve her şey çok hızlı gidiyor.
Zaman, işte ihtiyacımız olan şey. Konuşarak geçirdiğimiz her gün birbirimizi tanımamıza yardım ediyor.
Sen günlerimin güneşisin.
En son Bilge Ertan tarafından onaylandı - 16 Eylül 2012 21:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Eylül 2012 21:38

Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Merhaba sausryqua!

Çok güzel bir çeviri yapmışsınız, tebrik ederim!

16 Eylül 2012 21:43

sausryqua
Mesaj Sayısı: 36
Merhaba Bilge,
Teşekkür ederim ama bence yazan da iyi yazmış