Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-İsveççe - Jeli tako? Zagrljaj za tebe,

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Boşnakcaİsveççe

Kategori Chat / Sohbet - Ev / Aile

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Jeli tako? Zagrljaj za tebe,
Metin
Öneri martinah
Kaynak dil: Boşnakca

Jeli tako? Zagrljaj za tebe,

Başlık
Är det så? Kram till dig
Tercüme
İsveççe

Çeviri Edyta223
Hedef dil: İsveççe

Är det så? Kram till dig.
En son pias tarafından onaylandı - 26 Eylül 2010 17:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Eylül 2010 14:46

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hello Marija

May I've a bridge?

CC: maki_sindja

25 Eylül 2010 18:36

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Yes, of course.

"Is that so? A hug for you."

26 Eylül 2010 17:30

pias
Mesaj Sayısı: 8113
And a hug for you Marija, thanks

Edyta's translation is so correct!