Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - I will fall out of love with you...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaİngilizceYunanca

Kategori Şiir - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I will fall out of love with you...
Metin
Öneri g3orge
Kaynak dil: İngilizce Çeviri andruxaB

I will stop loving you and forget you
When it is Wednesday on Friday,
When the roses have grown everywhere
As blue as the robin's eggs.
When the mouse yells cock-a-doodle-doo,
When the house stands for a while on its chimney.
Only then...

Başlık
Θα σταματήσω να σε αγαπάω
Tercüme
Yunanca

Çeviri nineta81
Hedef dil: Yunanca

Θα σταματήσω να σε αγαπάω και θα σε ξεχάσω
Όταν θα είναι Τετάρτη την Παρασκευή,
Όταν τα τριαντάφυλλα θα έχουν ανθίσει παντού
μπλε σαν τα αυγά του κοκκινολαίμη,
Όταν το ποντίκι φωνάξει κικιρίκου,
Όταν το σπίτι σταθεί για λίγο στην καμινάδα του
Μόνο τότε...
En son User10 tarafından onaylandı - 30 Aralık 2009 12:50