Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Até hoje não existiu uma noite que não terminasse...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİbraniceİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Até hoje não existiu uma noite que não terminasse...
Metin
Öneri j.fersil
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Até hoje não existiu uma noite que não terminasse em um amanhecer.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Iglês EUA. Francês da França. Hebraico feminino.

Başlık
Until today...
Tercüme
İngilizce

Çeviri goncin
Hedef dil: İngilizce

Until today, there hasn't been a night that hasn't finished at a dawn.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Ocak 2009 12:45