Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - fatura icerisinde yaziyor bu yazi nedemek anlamadim!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Kategori Cumle - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
fatura icerisinde yaziyor bu yazi nedemek anlamadim!
Metin
Öneri baybond
Kaynak dil: Fransızca

Veuillez rédiger tous les chèques à l'ordre de Nom de votre société
Total dû dans un délai de 15 jours. Comptes en souffrance soumis à des frais de service de 1 % par mois.

Başlık
Fatura
Tercüme
Türkçe

Çeviri ebrucan
Hedef dil: Türkçe

Bütün çekleri Şirketinizin Adına yazınız.
15 gün içerisinde ödenmesi gereken toplam miktar. Bakiyesiz hesaplar ayda %1 hizmet bedeline tabidir.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 12 Kasım 2008 18:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ekim 2008 14:30

detan
Mesaj Sayısı: 97
"Comptes en souffrance"ın çevirisi "Bakiyesiz hesaplar" değil, "sürüncemede kalan veya zamanında ödenmeyen hesaplar" olmalı.

Bu kısım hariç çeviriye katılıyorum.