Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - fatura icerisinde yaziyor bu yazi nedemek anlamadim!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Mening - Affärer/Jobb

Titel
fatura icerisinde yaziyor bu yazi nedemek anlamadim!
Text
Tillagd av baybond
Källspråk: Franska

Veuillez rédiger tous les chèques à l'ordre de Nom de votre société
Total dû dans un délai de 15 jours. Comptes en souffrance soumis à des frais de service de 1 % par mois.

Titel
Fatura
Översättning
Turkiska

Översatt av ebrucan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bütün çekleri Şirketinizin Adına yazınız.
15 gün içerisinde ödenmesi gereken toplam miktar. Bakiyesiz hesaplar ayda %1 hizmet bedeline tabidir.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 12 November 2008 18:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Oktober 2008 14:30

detan
Antal inlägg: 97
"Comptes en souffrance"ın çevirisi "Bakiyesiz hesaplar" değil, "sürüncemede kalan veya zamanında ödenmeyen hesaplar" olmalı.

Bu kısım hariç çeviriye katılıyorum.