Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - i guess i lost you now you`r gone

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
i guess i lost you now you`r gone
Metin
Öneri alinushcurdeplush
Kaynak dil: İngilizce

i guess i lost you now you`r gone

Başlık
cred că te-am pierdut
Tercüme
Romence

Çeviri lecocouk
Hedef dil: Romence

Cred că te-am pierdut acum... te-ai dus...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
te-ai dus/ai dispărut
En son azitrad tarafından onaylandı - 21 Ekim 2008 17:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ekim 2008 13:48

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Hmmm

E cu "chichiţă" textul ăsta...

E ok şi cum ai zis tu, dar eu înţeleg şi "Cred că te-am pierdut, acum că ai plecat" (adică te-am pierdut tocmai pentru că ai plecat...)

Ce zici?

21 Ekim 2008 14:06

lecocouk
Mesaj Sayısı: 98
Dar ce zici de "cred că te-am pierdut acum... te-ai dus/ai plecat"?

21 Ekim 2008 14:08

lecocouk
Mesaj Sayısı: 98
Şi varianta ta sună foarte bine...

21 Ekim 2008 14:13

alinushcurdeplush
Mesaj Sayısı: 2
ii bine si asa

ms mult oricum:*

21 Ekim 2008 14:17

alinushcurdeplush
Mesaj Sayısı: 2
scz e de 2 ori:*

21 Ekim 2008 14:58

azitrad
Mesaj Sayısı: 970