Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - mulata infeliz tu vida acabó de risa y guaracha...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Yazın

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mulata infeliz tu vida acabó de risa y guaracha...
Çevrilecek olan metin
Öneri Deivid Nascimento
Kaynak dil: İspanyolca

Mulata infeliz, tu vida acabó
de risa y guaracha se ha roto el bongó
que oías ayer, temblando de amor
y con ilusión junto a un hombre cruel.
Su amor ya se fue de mi corazón,
que hoy ya la aborrece porque mi pasión
que hirió su traición yan tan sólo es
sed de verlo al fin tendido a mis pies.
María la "O" ya no más cantar
María la "O" hora es de llorar
de tus besos, que tan fugaz ya voló
María la "O" todo se acabó.
Tu amor ya se fue de tu corazón
y jamás él volverá.
María la "O" sueña en morir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics edited <Lilian>
En son lilian canale tarafından eklendi - 29 Temmuz 2008 05:18