Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - If working a lot were a virtue, ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBulgarcaFransızcaAlmancaİspanyolcaÇinceİbraniceÇekçe

Kategori Dusunceler - Gunluk hayat

Başlık
If working a lot were a virtue, ...
Metin
Öneri netcevap
Kaynak dil: İngilizce Çeviri netcevap

If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.

Başlık
Travailler trop ?
Tercüme
Fransızca

Çeviri Botica
Hedef dil: Fransızca

Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 18 Temmuz 2008 12:29