Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - esqueci os nomes dos moteis... vc ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
esqueci os nomes dos moteis... vc ...
Metin
Öneri dimitri
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

esqueci os nomes dos moteis...
vc ja deu entrada no anibal bruno?
to atè com medo.
da lembranças a duduzinho...
nao dispense
Çeviriyle ilgili açıklamalar
first line deleted for being offensive language.

Başlık
mi sono scordato i nomi dei motel...tu...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri heya
Hedef dil: İtalyanca

Mi sono scordato dei nomi dei motel
Tu sei mai andato nel anibal bruno?
Ho perfino un pò di paura.
Di ciao ciao a duduzinho
non dimenticarti
En son ali84 tarafından onaylandı - 26 Ağustos 2008 15:37





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ağustos 2008 19:24

JO79
Mesaj Sayısı: 7
mI SONO SCORDATO DEI NOMI DEI MOTEL. TU SEI MAI ANDATO NEL ANIBAL BRUNO? HO PERFINO UN PO PAURA. RICORDI DI DUDUZINHO, NON DIMENTICARTI