Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomence

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti...
Metin
Öneri Danim
Kaynak dil: İtalyanca

Per te un mio bacio, una dolce carezza, e un ti amo con tutto il cuore.Buon compleanno tesoro.

Başlık
Pupicul meu pentru tine, o mângâiere dulce
Tercüme
Romence

Çeviri azitrad
Hedef dil: Romence

Pupicul meu pentru tine, o mângâiere dulce şi un "te iubesc" din toată inima. La mulţi ani, scumpule!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
sau La mulţi ani, scumpo!
En son azitrad tarafından onaylandı - 23 Mayıs 2008 12:59