Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Arapça - s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages..

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages..
Metin
Öneri amyra_24
Kaynak dil: Fransızca

s'il te plaît envoie-ne moi plus de messages, je ne te connais pas et il ne m'intéresse pas que tu m'envoies plus de messages, préoccupe-toi par ton un amis et ne perds pas le temps en écrivant.

Başlık
من فضلك لا تبعث لي رسائل اخرى
Tercüme
Arapça

Çeviri ali113
Hedef dil: Arapça

من فضلك لا تبعث لي رسائل أخرى, أنا لا أعرفك و لا يهمّني إن بعثت لي رسائل, إهتم بنفسك و بأصدقائك و لا تضيع الوقت في الكتابة.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
النص الفرنسي فيه عدة اخطاء و ا عتقد ان صاحب النص مازال مبتدئا في اللغة الفرنسية
En son elmota tarafından onaylandı - 20 Nisan 2008 12:20