Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Basit Çince - Cucumis-foreign-language

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaİtalyancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeSırpçaİsveççeHintçeBasit ÇinceYunancaDancaFinceÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaLitvancaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaUrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Cucumis-foreign-language
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Cucumis will be useful to you only when you speak at least one foreign language

Başlık
葫芦娃-外语
Tercüme
Basit Çince

Çeviri sofilos
Hedef dil: Basit Çince

西瓜村的成员必须最少会一种外语
En son cucumis tarafından onaylandı - 16 Mart 2008 20:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Aralık 2005 15:31

pluiepoco
Mesaj Sayısı: 1263
"葫芦娃的成员必须 最少会一种外语" to be changed to "葫芦娃的成员必须最少会一种外语", to get rid of the space between "须" and "最".