Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 51981 - 52000 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 100 ••••• 2100 •••• 2500 ••• 2580 •• 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 •• 2620 ••• 2700 •••• 3100 ••••• 5100 ••••••Sonraki >>
94
Kaynak dil
İngilizce the code of the central ban page on the reuters...
the code of the central ban page on the reuters screen concerning gold against foreign exchange market is CBTO.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Reuters
200
Kaynak dil
Romence mai departe ,spre inima stepei , se pierd ÅŸi...
Mai departe, spre inima stepei, se pierd şi ultimele tufişuri. Rămâne câmpul gol, fără un pic de umbră. E stepă ierboasă. Omul însă intervine. Schimbă faţa locurilor cu ajutorul unuia din arborii cei mai de preţ la noi prin foloasele ce le poate da.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Plus loin
144
Kaynak dil
Sırpça Cuvam te, ne dam nikom da te dira na dlanu si...
Cuvam te, ne dam
nikom da te dira
na dlanu si
moja tajna urezana

Cuvam te, gde god
krenem imam te
na dlanu si ti moja
linija zivota, ljubavi


Dobro znaj da
Inglês EUA

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Watching over you...
Brezilya Portekizcesi Estou cuidando de você
204
Kaynak dil
Bulgarca живота на бизнесмена
бизнесмените карат скъпи колир ходят по-скъпи ресторанти. Те не се занимават с пазаруване, чистене и чисто домакински задължения, защото попринцип имат хора на които плащат затова. Те са прекалено заети, защото често пътуват и ходят по бизнес срещи.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The life of a businessman
89
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Romence Mariusic, tu eşti frumos, dar sora ta te întrece
Mariusic, tu eşti frumos, dar sora ta te întrece
Bun e vinul ghiurghiuliu
Sorin Copilu' de Aur
Babane, frate

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Mariusic, you are very good-looking
İspanyolca Mariusic, eres muy guapa
104
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Romence Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar...
Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar tu eşti viaţa mea să mor dacă te mint , şi pe cuvînt nu-s vorbe-n vînt. te iubesc

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I swear on whatever you want
Rusça Клянусь всем чем Ñ‚Ñ‹ хочешь
İtalyanca Giuro che ti amo.
39
Kaynak dil
Farsça نخست ترجمه کنید Ùˆ بلادرنگ اصل متن را بسوزانید
نخست ترجمه کنید و بلادرنگ اصل متن را بسوزانید

Tamamlanan çeviriler
İngilizce First translate, straight afterwards burn the main-text
139
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Romence TE SÄ‚RUT
Îmi pare rău pentru eşecul din cupă. Multă baftă la meciul de la Craiova. Îmi este foarte dor de tine şi abia aştept să ne vedem duminică seara. Te sărut dulce ingeraş frumos

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Beijo doce
124
Kaynak dil
İngilizce Transport on Monday 3th of june 8h for Dirk...
Transport on Monday 3th of june 8h for Dirk Martenslaan in Izegem.
Two elevators at once,somebody of kone will be there to.
Plans in attachment.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Transportar na segunda feira
532
Kaynak dil
Yunanca ερευνα
Η ελευθερία της έρευνας είναι απόλυτα συνυφασμένη με την ελευθερία της διδασκαλίας . Η ανάπτυξη και προαγωγή της επιστήμης απαιτεί τη συνύπαρξή τους. Με την έρευνα επιτυγχάνεται η προσέγγιση της επιστημονικής αλήθειας, ενώ με τη διδασκαλία προωθείται η μετάδοση επιστημονικών γνώσεων και απόψεων . Οι δύο μερικότερες μορφές της επιστήμης αλληλεπιδρούν με σκοπό την κατάκτηση τέλειας, ακριβούς και ολοκληρωμένης γνώσης. Το Σύνταγμα καθιερώνει την έρευνα και τη διδασκαλία ως ανεπιφύλακτα δικαιώματα που υπόκεινται μόνο στους αναγκαίους περιορισμούς προσφέροντας τους αυξημένη προστασία. Η ελευθερία της έρευνας και της διδασκαλίας νοείται τελικώς ως η ελευθερία της αμφισβήτησης.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce research
64
10Kaynak dil10
Sırpça nedostajes mi mnogo, jedva cekam da se vratis,...
nedostajes mi mnogo, jedva cekam da se vratis, jedva cekam leto... volim te

Tamamlanan çeviriler
Türkçe seni çok özlüyorum,senın dönüşünü dört gözle bekliyorum
44
Kaynak dil
Fransızca Tu es exceptionnel tu es un diamant tu es un...
tu es exceptionnel

tu es un diamant

tu es un prince

Tamamlanan çeviriler
Türkçe baÅŸlık
164
Kaynak dil
Almanca almanca bilmiyorum yardım edin
Nacher bin ich in die schöne Schweiz gekommen:) Ich werde auch für den Rest meines Lebens hier bleiben.. denke ich zumindestens. Was machst du in England? Wie hast du überhaupt die Aufenthaltsbewilligung bekommen
lütfen acil yardımcı olun

Tamamlanan çeviriler
Türkçe güzel Ä°sviçre’ye
166
Kaynak dil
Portekizce Fala Caê, sempre fui seu fã, estou estremamente...
Fala Caê, sempre fui seu fã, estou estremamente feliz por esse enredo, acabei de chegar de Paris,e estou radiante em ver a cidade Luz retratada pelo carnavalesco Luz.

Boa Sorte,

Avante para a vitória!!!!
gostaria que fosse traduzido no FrancÊs da França.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Parle Caê, j’ai toujours été ton admirateur, je suis extrêmement...
36
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce she's freaked out that you kinda stalk her.
she's freaked out that you kinda stalk her.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Sezdirmeden yaklaÅŸman, onu çok korkuttu.
181
Kaynak dil
Fransızca Il est temps pour moi de vous quitter. Nous...
Il est temps pour moi de vous quitter.

Nous nous retrouverons pour fêter mon départ lundi 9 juin à 11h30 sur la terrasse de la direction.

Pensez à prendre vos bottes en caoutchouc et parapluies des fois que le temps serait breton!

Tamamlanan çeviriler
Bretonca Poent eo din ho kuitaat.
59
Kaynak dil
Türkçe kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meÅŸgulüm, öpüldünüz, öptüm...
kusura bakma familya çok kalabalık o yüzden meşgulüm, öpüldünüz, öptüm
Un ami turc m'a envoyé ce petit mot auquel j'aimerais répondre mais je ne comprends pas.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Pardonne-moi, j'ai une famille nombreuse...
Danca Unskyld, jeg har en stor familie...
Sırpça Izvinjavam se, ima nas previÅ¡e u porodici
58
Kaynak dil
İngilizce Everytime i see you Just thinking How it should...
Everytime i see you
Just thinking
How it should be
To be with you

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Ogni volta che ti vedo
<< Önceki•••••• 100 ••••• 2100 •••• 2500 ••• 2580 •• 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 •• 2620 ••• 2700 •••• 3100 ••••• 5100 ••••••Sonraki >>