Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Society-people-politics

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiarabuKiholanziKiromaniaKifaransaKialbeniKiitalianoKijerumaniKibulgeriKijapaniKirenoKirusiKihispaniaKiturukiKiyahudiKiswidiKihangeriKifiniKilithuaniaKikatalaniKichina kilichorahisishwaKiesperantoKigirikiKisabiaKipolishiKideniKinorweKikoreaKihindiKichekiKiajemiKislovakiaKiafrikanaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: Kiayalandi

Category Word - Society / People / Politics

Kichwa
Society-people-politics
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Society / People / Politics

Kichwa
toplum/insanlar/politika
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na benim
Lugha inayolengwa: Kituruki

Toplum / Insanlar / Politika
Maelezo kwa mfasiri
I felt like I had to edit cause nowadays what we call a 'sosyete' is high-society.'Toplum' is a better word I suppose.Regards
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na aposperitis - 30 Novemba 2005 04:33